大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的改進(jìn)對(duì)策思考

時(shí)間:2022-02-11 04:35:00

導(dǎo)語(yǔ):大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的改進(jìn)對(duì)策思考一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。

大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的改進(jìn)對(duì)策思考

論文關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);問(wèn)題;改進(jìn)策略

論文提要:雙語(yǔ)教學(xué)是高校教學(xué)語(yǔ)言改革的一項(xiàng)新舉措,是培養(yǎng)雙語(yǔ)人才的重要途徑。目前我國(guó)很多高校都在積極推廣雙語(yǔ)教學(xué),然而對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的錯(cuò)誤理解和一般性理論支持的缺乏使各高校的雙語(yǔ)教學(xué)存在著諸多問(wèn)題。本文從雙語(yǔ)教學(xué)的含義、性質(zhì)和目的入手,分析雙語(yǔ)教學(xué)存在的主要問(wèn)題,探討雙語(yǔ)教學(xué)的改進(jìn)策略。

加入WTO后,我國(guó)經(jīng)濟(jì)逐漸融入世界經(jīng)濟(jì)的大潮。近年來(lái),隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加速,世界范圍的競(jìng)爭(zhēng)愈演愈烈。

一、引言

外國(guó)企業(yè)大批進(jìn)入我國(guó),我國(guó)許多優(yōu)秀企業(yè)也爭(zhēng)相到國(guó)外拓展市場(chǎng),這引起了我國(guó)人才需求結(jié)構(gòu)的重大變化。精通專(zhuān)業(yè)知識(shí)、英語(yǔ)熟練的雙語(yǔ)型人才成為我國(guó)高層次人才需求的亮點(diǎn)。為適應(yīng)這一需要,在高校逐步推廣雙語(yǔ)教學(xué)刻不容緩。

二、雙語(yǔ)教學(xué)的含義

“雙語(yǔ)”這一術(shù)語(yǔ)來(lái)自拉丁語(yǔ),布龍菲爾德將“雙語(yǔ)”定義為“如果學(xué)外語(yǔ)學(xué)得跟本地人一樣,同時(shí)又沒(méi)忘掉本族語(yǔ),這就產(chǎn)生了雙語(yǔ)現(xiàn)象”。孫旭東(1993)認(rèn)為,雙語(yǔ)(或雙語(yǔ)現(xiàn)象)是指在某一社團(tuán)中,人們平行使用兩種語(yǔ)言。一般來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)是指?jìng)€(gè)體(或群體)掌握兩種語(yǔ)言,并使用兩種語(yǔ)言進(jìn)行正常交際的方式。例如,在一個(gè)同時(shí)使用兩種不同語(yǔ)言的地區(qū),一個(gè)語(yǔ)言使用者經(jīng)常會(huì)面對(duì)兩種語(yǔ)言的選擇,他/她不僅對(duì)這兩種語(yǔ)言能熟練地掌握,而且能在各種語(yǔ)境中,根據(jù)需要進(jìn)行兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換。

各國(guó)語(yǔ)言環(huán)境和教育取向的差異使人們對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的理解不盡相同。麥凱(1989)認(rèn)為,雙語(yǔ)教學(xué)是以?xún)煞N語(yǔ)言作為教學(xué)媒介,且其中一種語(yǔ)言常常使用但并不一定是學(xué)生的第一語(yǔ)言;張維佳(2002)指出,教師在學(xué)科教育中交互使用本族語(yǔ)和外語(yǔ)、甚至完全使用外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)活動(dòng),以滿(mǎn)足學(xué)習(xí)者工具型的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和融合型的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。

上述“雙語(yǔ)教學(xué)”的定義雖然沒(méi)有明確界定掌握本族語(yǔ)和外語(yǔ)的程度,但都表明:(1)雙語(yǔ)教學(xué)是以學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)為媒介來(lái)學(xué)習(xí)知識(shí),使學(xué)習(xí)者本族語(yǔ)和外語(yǔ)的使用能力均衡發(fā)展,目的是培養(yǎng)兩種語(yǔ)言(雙語(yǔ))的高水平使用者;(2)雙語(yǔ)教學(xué)有同時(shí)提高學(xué)生專(zhuān)業(yè)能力和運(yùn)用外語(yǔ)能力的雙重功效。也就是說(shuō),雙語(yǔ)教學(xué)是在學(xué)科教育中用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),通過(guò)授課語(yǔ)言的運(yùn)用培養(yǎng)具有較高本族語(yǔ)和外語(yǔ)能力的高水平“雙語(yǔ)人才”。但是,雙語(yǔ)教學(xué)不是語(yǔ)言教學(xué)。語(yǔ)言教學(xué)以語(yǔ)言的講解和訓(xùn)練為中心,雙語(yǔ)教學(xué)是以講授專(zhuān)業(yè)內(nèi)容為中心,英語(yǔ)只是師生課堂交流的工具。雙語(yǔ)教學(xué)雖然是以專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)為中心,但“它能比較省時(shí)、省力地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,尤其是第二語(yǔ)言的能力(盧丹懷,2001)”,正是這種一舉兩得的效用使雙語(yǔ)教學(xué)在世界各國(guó)受到普遍重視。

三、全面推廣雙語(yǔ)教學(xué)的必要性

雙語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)越性是有目共睹的,且已被許多國(guó)家的教學(xué)實(shí)踐所證實(shí)。相關(guān)文獻(xiàn)經(jīng)常提到的優(yōu)越性有四個(gè)方面:(1)提高專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力;(2)提高口語(yǔ)能力;(3)有利于加深對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的理解;(4)有利于理解學(xué)科前沿理論知識(shí)。

推廣雙語(yǔ)教學(xué)是扭轉(zhuǎn)目前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)“費(fèi)時(shí)低效”,提高學(xué)生英語(yǔ)能力的最優(yōu)措施,這是因?yàn)椋海?)教學(xué)語(yǔ)言能改善語(yǔ)言環(huán)境,增加學(xué)習(xí)者接觸英語(yǔ)的時(shí)間,對(duì)促進(jìn)外語(yǔ)語(yǔ)言能力的生成具有極其重要的作用。雙語(yǔ)教育是以學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)為媒介來(lái)學(xué)習(xí)知識(shí),使學(xué)習(xí)者本族語(yǔ)和外語(yǔ)的使用能力均衡發(fā)展,目的是培養(yǎng)兩種語(yǔ)言(雙語(yǔ))的高水平使用者;(2)雙語(yǔ)教學(xué)可同時(shí)提高學(xué)生的專(zhuān)業(yè)能力和外語(yǔ)能力。學(xué)生不僅掌握了會(huì)計(jì)、金融、法律等專(zhuān)業(yè)知識(shí),而且長(zhǎng)期浸沒(méi)在以英語(yǔ)為媒介的教學(xué)中,還能操一口流利的英語(yǔ);(3)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施和推廣促使高校打破學(xué)科教育體系中教學(xué)語(yǔ)言單一的現(xiàn)狀,推動(dòng)高校教學(xué)語(yǔ)言的改革。

應(yīng)社會(huì)對(duì)雙語(yǔ)人才的強(qiáng)烈需要,2002年教育部在《普通高校本科教學(xué)工作水平評(píng)估方案(試行)》(2002)中明確提出了“雙語(yǔ)教學(xué)”,并作為一個(gè)重要的評(píng)估指標(biāo),要求高校要積極推動(dòng)使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專(zhuān)業(yè)課的教學(xué),特別是在信息技術(shù)、生物技術(shù)、新材料技術(shù)、國(guó)際金融、法律以及國(guó)家發(fā)展急需的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),對(duì)高校開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的范圍給予了基本的定位??梢酝茢?,高校雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)定位于那些國(guó)外處于領(lǐng)先地位,同時(shí)對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有重大影響的學(xué)科領(lǐng)域。

各高校積極迎接挑戰(zhàn),研究實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的有效模式?!扒迦A大學(xué)1,440門(mén)課程中,已有54門(mén)全用英語(yǔ)授課;北大有30多門(mén)課程,中山大學(xué)有8門(mén)課程采用原版教材;復(fù)旦大學(xué)引進(jìn)哈佛大學(xué)全套課程的7,600多種教材”(蔡基剛,2002)。廣東省提出了更高的要求:將英語(yǔ)確定為部分課程的教學(xué)語(yǔ)言,并逐步使其成為與普通話(huà)地位相同的教學(xué)語(yǔ)言(廣東省教育廳,2001)。我國(guó)大學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)迅速開(kāi)展起來(lái),目前雙語(yǔ)教學(xué)在各高校的課程體系中已占有相當(dāng)比例,且有逐年上升的趨勢(shì),雙語(yǔ)教學(xué)必將成為新世紀(jì)中國(guó)高校教學(xué)語(yǔ)言改革的亮點(diǎn)。

四、目前雙語(yǔ)教學(xué)存在的主要問(wèn)題

1、對(duì)“雙語(yǔ)”和“雙語(yǔ)教學(xué)”的實(shí)質(zhì)缺乏正確理解致使雙語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)偏差。如有人將“雙語(yǔ)”理解為“加強(qiáng)英語(yǔ)”,從而大辦特辦“英語(yǔ)強(qiáng)化班”(張維佳,2002)。有的教材使用英文原版,但教師課堂講授、與學(xué)生交流卻使用中文或很少使用英語(yǔ),作業(yè)和考試也均使用中文。這實(shí)際上不是真正的雙語(yǔ)教學(xué),只能是雙語(yǔ)教學(xué)的初期或過(guò)渡階段。還有的教材使用英文原版,教師課堂講授、與學(xué)生交流也使用英語(yǔ),但講授內(nèi)容均是學(xué)生已經(jīng)學(xué)過(guò)的。這也不是雙語(yǔ)教學(xué),因?yàn)檫@種教學(xué)的目的不再是使學(xué)生熟悉專(zhuān)業(yè)內(nèi)容而是熟悉語(yǔ)言,是語(yǔ)言教學(xué)。這種模式勢(shì)必造成人、財(cái)、物和時(shí)間的極大浪費(fèi)。這些問(wèn)題普遍存在其根本原因在于教學(xué)管理者和教師對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)質(zhì)和目的缺乏正確認(rèn)識(shí)。雙語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)高水平的雙語(yǔ)人才。因此,教學(xué)中無(wú)論是傳授知識(shí)還是解答問(wèn)題,教師都要堅(jiān)持使用英語(yǔ),向?qū)W生提供較多的語(yǔ)言輸入信息,讓他們?cè)跓o(wú)意識(shí)的情況下更多地接觸英語(yǔ)。

2、缺乏成熟雙語(yǔ)教學(xué)理論與模式指導(dǎo),缺乏科學(xué)的信息反饋和教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)系統(tǒng)。具體表現(xiàn)在:(1)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)重要性認(rèn)識(shí)不足;(2)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)師資培養(yǎng)和課程設(shè)計(jì)缺乏長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃;(3)對(duì)開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)班級(jí)或教師缺乏必要的條件審核;(4)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)不科學(xué)等。

五、雙語(yǔ)教學(xué)改進(jìn)策略

1、高度重視雙語(yǔ)教學(xué),加大投入。目前,人們對(duì)高校雙語(yǔ)教學(xué)的成效普遍不十分認(rèn)可,原因有兩方面:一是開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的時(shí)間較短,功效尚未顯現(xiàn);

二是雙語(yǔ)教學(xué)課程比例較小,沒(méi)有形成規(guī)模。雙語(yǔ)教學(xué)的成效并非短時(shí)間內(nèi)可以取得,也取決于規(guī)模效益??傮w上看,我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)尚處于初級(jí)階段,因此各高校必須有長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃,高度重視雙語(yǔ)教學(xué)加大投入力度,逐步提高雙語(yǔ)教學(xué)課程比例。

2、正確理解雙語(yǔ)教學(xué),重視雙語(yǔ)教學(xué)師資培養(yǎng)。雙語(yǔ)教學(xué)的正確方向是培養(yǎng)既了解本專(zhuān)業(yè)國(guó)際前沿知識(shí)又具有很高國(guó)際交流能力的高級(jí)人才。國(guó)際交流能力包括書(shū)面和口頭兩方面,而口頭交流能力不足是我國(guó)大多數(shù)畢業(yè)生所面臨的尷尬?,F(xiàn)在大多數(shù)雙語(yǔ)課程僅將英文原版教材作為學(xué)習(xí)材料,教學(xué)語(yǔ)言仍然一味地使用漢語(yǔ),這種雙語(yǔ)課程只能使學(xué)生了解原版教材的知識(shí),對(duì)提高國(guó)際交流能力作用不大。雙語(yǔ)教學(xué)必須使用一定比例的英語(yǔ)做教學(xué)媒介,并逐漸向全部使用英語(yǔ)做教學(xué)語(yǔ)言過(guò)渡;雙語(yǔ)教學(xué)必須創(chuàng)造師生之間、學(xué)生之間使用英語(yǔ)圍繞所學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)進(jìn)行交流的情境。這對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)師資提出了極高的要求。雙語(yǔ)師資的培養(yǎng)非常重要,決定著雙語(yǔ)教育模式的成敗,必須引起學(xué)校高度重視。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)主要是通過(guò)將專(zhuān)業(yè)教師派往國(guó)外學(xué)習(xí)的方式培養(yǎng)雙語(yǔ)師資,這種方式雖然收效顯著,但投入較大。各高??梢酝ㄟ^(guò)聘請(qǐng)有國(guó)外留學(xué)經(jīng)歷的人員作雙語(yǔ)課程的教師或者通過(guò)英語(yǔ)教師協(xié)助專(zhuān)業(yè)教師加強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)以達(dá)到雙語(yǔ)課程的教學(xué)語(yǔ)言要求。

3、對(duì)雙語(yǔ)課程進(jìn)行必要的審核。對(duì)準(zhǔn)備開(kāi)設(shè)的雙語(yǔ)課程進(jìn)行審核是非常必要的。雙語(yǔ)課程與普通課程不同,學(xué)校、教師和學(xué)生的投入都相對(duì)較高,教學(xué)效果不好將造成極大浪費(fèi),并影響雙語(yǔ)教學(xué)的進(jìn)一步開(kāi)展。

(1)該雙語(yǔ)課程對(duì)學(xué)生專(zhuān)業(yè)發(fā)展的作用。實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)需要學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有強(qiáng)烈的需求。但是,雙語(yǔ)課程的設(shè)計(jì)必須考慮到學(xué)生所學(xué)專(zhuān)業(yè)長(zhǎng)期發(fā)展的需要。語(yǔ)言學(xué)習(xí)是雙語(yǔ)教學(xué)的副產(chǎn)品,不能因強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)而忽略了專(zhuān)業(yè)知識(shí)。專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)必須有助于學(xué)生了解和掌握某一領(lǐng)域的世界前沿,同時(shí)為他們以后進(jìn)一步學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),使他們終生受益。

(2)學(xué)校是否具備講授該課程的合格師資及學(xué)生是否有學(xué)習(xí)該課程的英語(yǔ)語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)知識(shí)功底。實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)需要師生雙方都具備一定的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)。雙語(yǔ)教學(xué)不同于語(yǔ)言教學(xué),語(yǔ)言教學(xué)的學(xué)習(xí)可以從零開(kāi)始,雙語(yǔ)教學(xué)則不能。在移民國(guó)家或者不同文化發(fā)生地緣接觸的國(guó)家,外語(yǔ)學(xué)習(xí)有良好的環(huán)境,師生雙方都有雙語(yǔ)的生活背景,開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)自然容易一些。在我國(guó),從整體上看,學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊,現(xiàn)階段要全面開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)顯然是不現(xiàn)實(shí)的。但是,在高校中,在一些英語(yǔ)整體水平較高的班級(jí)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)是可行的。在開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)前不僅要對(duì)雙語(yǔ)課程對(duì)學(xué)生專(zhuān)業(yè)發(fā)展的作用進(jìn)行分析,還必須對(duì)師生的英語(yǔ)水平及專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)進(jìn)行評(píng)估。

主要參考文獻(xiàn):

[1]布龍菲爾德.袁家驊等譯.語(yǔ)言論[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1980.60.

[2]孫旭東.國(guó)外雙語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)問(wèn)題[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1993.2.

[3]麥凱,M•西格恩.嚴(yán)正,柳秀峰譯.雙語(yǔ)教學(xué)概論[M].北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,1989.45.

[4]張維佳.雙語(yǔ)教學(xué)的性質(zhì)、條件及相關(guān)問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2002.4.

[5]盧丹懷.雙語(yǔ)教學(xué)面臨的新挑戰(zhàn)[J].全球教育展望,2001.10.

[6]蔡基剛.當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)面臨的壓力[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2002.3.

[7]廣東省教育廳.《關(guān)于加強(qiáng)我省高校英語(yǔ)教育工作的意見(jiàn)》.2001.