語(yǔ)塊理論指導(dǎo)下英語(yǔ)詞匯教育
時(shí)間:2022-05-06 09:44:00
導(dǎo)語(yǔ):語(yǔ)塊理論指導(dǎo)下英語(yǔ)詞匯教育一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
20世紀(jì)60年代末、70年代初,第二語(yǔ)言習(xí)得研究伊始,作為一門新興的學(xué)科,其研究對(duì)象主要是二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程及其特征。二語(yǔ)習(xí)得理論引入我國(guó),極大地豐富了國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論,對(duì)外語(yǔ)教學(xué)也具有啟發(fā)和實(shí)踐意義。
1語(yǔ)塊的定義及特征
目前對(duì)于二語(yǔ)語(yǔ)塊還沒(méi)有一個(gè)權(quán)威和完整的定義。從不同的角度出發(fā),學(xué)者們給出的語(yǔ)塊定義各有不同。Becker(1983)認(rèn)為他們是具有可分析空間的公式化框架(formulaicframeswithanalyzedslots);Lewis(1993)認(rèn)為是詞匯組塊(lex-icalchunks),他認(rèn)為語(yǔ)言是具有語(yǔ)法意義的詞匯構(gòu)成的,而不是由具有詞匯意義的語(yǔ)法構(gòu)成的。這些具有語(yǔ)法意義的詞匯構(gòu)成了許多具備實(shí)際意義的語(yǔ)塊(meaningfulchunks),然后由這些語(yǔ)塊形成連續(xù)而又連貫的語(yǔ)篇(continuouscoherenttext);王立非、張大鳳(2006)則指出:“語(yǔ)塊是一種兼具詞匯與語(yǔ)法特征的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),通常由多個(gè)詞構(gòu)成,并具有特定的活動(dòng)功能。”
語(yǔ)塊通??梢苑譃樗姆N不同的類型(Lewis,1993),即1)復(fù)合詞(complexwords)和聚合詞(polywords);2)搭配(collocations或wordpartnerships);3)慣用語(yǔ)(institutionalizedutterances);4)句子框架和引語(yǔ)(sentenceframesandheads)。語(yǔ)料庫(kù)心理學(xué)研究和語(yǔ)言習(xí)得研究近30年來(lái)在不斷地發(fā)展和完善,逐漸形成了語(yǔ)塊理論的主要觀點(diǎn):1)語(yǔ)言由多詞的、預(yù)制的語(yǔ)塊構(gòu)成。語(yǔ)塊是人類語(yǔ)言交際的最小單位,也是交際的主體。本族語(yǔ)者之所以能夠流暢的表達(dá),是因?yàn)樗麄兺ǔU莆粘汕先f(wàn)的預(yù)制語(yǔ)塊,能夠在需要的時(shí)候直接提取。2)語(yǔ)言是語(yǔ)法化的詞匯(grammaticalizedlexis)。語(yǔ)塊有特定的語(yǔ)義和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),本身就含有語(yǔ)法信息。只要利用這些語(yǔ)塊,學(xué)習(xí)者可以創(chuàng)造性地使用語(yǔ)言,更好地完成諸如說(shuō)、寫一類技巧的語(yǔ)言輸出。3)語(yǔ)塊具有生成功能。語(yǔ)塊理論認(rèn)為,語(yǔ)塊具有生成性,能根據(jù)一定的語(yǔ)法規(guī)則和語(yǔ)塊構(gòu)成形式,生成若干同類結(jié)構(gòu)。比如在表示“存在”的Thereisa______的句型中,橫線部分可以填寫很多名詞或詞組,如book,pencil,cat等。這些句子的生成含義不同,但都共享同一個(gè)句法結(jié)構(gòu)。學(xué)習(xí)者不需要記住規(guī)則,只要把它作為一個(gè)整體使用就可以了。所以說(shuō),一個(gè)語(yǔ)塊構(gòu)型能生成一批相同構(gòu)造、同樣功能的語(yǔ)塊,只要記住一個(gè)語(yǔ)塊,就可以掌握一個(gè)語(yǔ)塊群,極大地?cái)U(kuò)充詞匯量。
2語(yǔ)塊理論對(duì)于詞匯學(xué)習(xí)的重要作用
1)簡(jiǎn)化詞匯的記憶和習(xí)得。語(yǔ)塊作為整體在語(yǔ)言中出現(xiàn)的頻率較高,學(xué)習(xí)者能在不同的語(yǔ)境中會(huì)多次高頻地接觸到這些表達(dá),語(yǔ)塊具有與之相連的情景意義,能觸發(fā)學(xué)習(xí)者的聯(lián)想。通過(guò)語(yǔ)塊來(lái)積累詞匯能有效降低語(yǔ)言習(xí)得的難度。記憶語(yǔ)塊比脫離語(yǔ)境單獨(dú)記憶單詞難度更小,成效更佳。
2)準(zhǔn)確進(jìn)行詞匯搭配。Sperber&Wilson(1986)曾經(jīng)指出:“所有人都盡可能地以最有效的方式進(jìn)行信息加工?!闭Z(yǔ)塊有特定的結(jié)構(gòu)和穩(wěn)定的意思,以整體形式提取,不需要使用語(yǔ)法規(guī)則進(jìn)行分析和加工,只需把詞塊看成一個(gè)語(yǔ)言單位即可。語(yǔ)塊能夠減少對(duì)語(yǔ)言處理所需的時(shí)間,使其成為語(yǔ)言使用的有效手段。大量的詞匯搭配能更好地保證詞匯使用的正確性,縮短輸出時(shí)間。
3)正確地使用交際語(yǔ)言。英語(yǔ)詞匯的豐富性、多義性和靈活性為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者設(shè)置了很多障礙。有證據(jù)表明,詞匯錯(cuò)誤占到了第二語(yǔ)言錯(cuò)誤的相當(dāng)一部分比例,阻礙了交際的順利進(jìn)行。在外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,我們發(fā)現(xiàn)多數(shù)學(xué)生有足夠的單詞量,能夠掌握英語(yǔ)單詞的正確發(fā)音和基本意義,卻不能合適地使用這些詞語(yǔ)。而語(yǔ)塊理論的理論體系使得我們能夠完好的保存一系列組塊的內(nèi)在意義。每個(gè)語(yǔ)塊都具有語(yǔ)用功能,表示同一功能的語(yǔ)塊以語(yǔ)義場(chǎng)(semanticfield)的形式存在于大腦中。在實(shí)時(shí)交際中,我們可以根據(jù)交際語(yǔ)境、交際對(duì)象等具體情況,選取最適合的語(yǔ)塊,避免因文化差異而出現(xiàn)語(yǔ)用失誤。
3語(yǔ)塊理論指導(dǎo)下的詞匯教學(xué)
過(guò)去的英語(yǔ)教學(xué)以語(yǔ)法為主導(dǎo),而Lewis(1993)提出要重視詞匯教學(xué)的做法。他主張教學(xué)的重心要從語(yǔ)法向詞匯轉(zhuǎn)移,鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)自己的需要大量吸收有用的詞匯;給學(xué)生提供真實(shí)的語(yǔ)料,取代普遍使用的、人為制造出來(lái)的所謂句型,讓學(xué)生在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞匯,提高學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí)和識(shí)別能力。搭配的學(xué)習(xí)是一種層面上的組合,有關(guān)聯(lián)的組合可以被長(zhǎng)期儲(chǔ)存,小語(yǔ)塊可以組合成較大的語(yǔ)塊(N.Ellis,2002)。