文化認(rèn)知范文10篇

時間:2024-03-25 22:48:47

導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗,為你推薦的十篇文化認(rèn)知范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

文化認(rèn)知

認(rèn)知語言學(xué)下茶文化英語研究

1引言

廣義上的“茶文化”指的是一種與茶有關(guān)的任何文化符號;狹義上的“茶文化”主要指作為一種核心價值體系的茶文化、作為一種行為實踐的茶文化和作為一種器物文明的茶文化。例如有學(xué)者提出就核心價值精神而言,茶文化的主要精神指向是天人合一的科學(xué)理念、尚中貴和的基本精神、厚生愛民的人文傳統(tǒng)。相對應(yīng)的,“茶文化英語”泛指那些與茶文化有關(guān)的英語表達(dá),這既是一種語言符號的對應(yīng)性轉(zhuǎn)化,也是生活習(xí)慣和價值體系的轉(zhuǎn)換。大概在20世紀(jì)80年代,“認(rèn)知語言學(xué)”成為語言學(xué)中一種重要的研究范式和發(fā)展趨勢,這種語言學(xué)的分支很大程度上拓展和顛覆了傳統(tǒng)的客觀語言主義的一些主張,認(rèn)為語言作為一種概念體系,發(fā)揮價值和意義的中介是人的主觀認(rèn)知,而在特定的語言背景下人的主觀認(rèn)知受到多樣化的文化因素、經(jīng)濟(jì)因素、政治因素、經(jīng)驗因素的影響和干擾,因此即便是同樣的語言或者概念,在不同的共同體或者語境背景下也會存在著人的主觀認(rèn)知的差異。所以,包括喬治•雷可夫(GeorgeLakoff)、馬克•約翰遜(MarkJohnson)及朗奴•蘭蓋克等認(rèn)知語言學(xué)家在內(nèi)的學(xué)者們都提倡,我們對一個特定語言表達(dá)符號或者交際理念的意義要理解透徹,這就需要將意象和隱喻等方面納入考慮范疇。在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化伴隨著文化全球化的過程中,茶文化英語作為一種重要的跨文化交際語言的交際橋梁,從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看,加強對茶文化英語的研究有利于促進(jìn)不同國家的茶文化交流,同時也有助于將我國茶文化的軟實力提升到一個重要的水平。

2認(rèn)知語言學(xué)理論的基本內(nèi)涵面向

總的來說,認(rèn)知語言學(xué)不是一種統(tǒng)一的學(xué)說體系,而是一種重要的分析范式,這種語言學(xué)上的新型范式將我們對于語言的本質(zhì)、語言的認(rèn)知、語言的把握提升到了一個全新的水平。總的來看,認(rèn)知語言學(xué)的主要流派包括“認(rèn)知語法”的派別、“認(rèn)知語義學(xué)”的派別、神經(jīng)“認(rèn)知語言學(xué)”的派別等方面。從共同性角度看,認(rèn)知語言學(xué)相關(guān)的理論流派的主要內(nèi)涵包括以下幾點:

2.1語言的本質(zhì)是一種非客觀主義的概念符號

早在20世紀(jì)50年代,國外語言學(xué)家就提出“語言是一種客觀的存在”的觀點,事實上這正是“語言客觀主義”的一種直觀表述。因此,語言作為一種客觀的符號體系就是一種不受人的感知系統(tǒng)和認(rèn)知系統(tǒng)所制約的交往體系。到了20世紀(jì)80年代,認(rèn)知語言學(xué)的“非客觀主義”哲學(xué)基礎(chǔ)誕生,這種新的趨勢糾正了“客觀主義”的一些弊端,認(rèn)為語言作為一種人的實踐理性、交往理性的產(chǎn)物,事實上這與人的生理基礎(chǔ)是分不開的。因為本質(zhì)上,語言能力是人的一般認(rèn)知能力的一部分,是區(qū)別于動物交往的一種顯著特征,因此我們對于語言的表達(dá)和解釋都應(yīng)當(dāng)遵從人的認(rèn)知過程。換句話說,語法和句法在語言中并非獨立,二者與更為基礎(chǔ)性的語義、詞匯等存在著一種緊密相連的關(guān)系。

查看全文

實習(xí)護(hù)生對患者安全文化認(rèn)知分析

【摘要】目的:調(diào)查實習(xí)護(hù)生對患者安全文化認(rèn)知的現(xiàn)狀,提高實習(xí)護(hù)生對患者安全文化認(rèn)程度、提高護(hù)理質(zhì)量。方法:采用便利抽樣法選取河南省某三甲醫(yī)院220名實習(xí)護(hù)生,通過問卷調(diào)查法收集資料,采用(x±s)等進(jìn)行描述性統(tǒng)計分析。結(jié)果:不同年齡、學(xué)歷實習(xí)、科室實習(xí)護(hù)生在“負(fù)面事件報告頻率”維度的認(rèn)知上差異有統(tǒng)計學(xué)意義(P<0.05);不同性別實習(xí)護(hù)生在維度認(rèn)知上差異無統(tǒng)計學(xué)意義。結(jié)論:不同年齡、學(xué)歷、科室的實習(xí)護(hù)生在患者安全文化認(rèn)知方面都有影響,醫(yī)學(xué)院校以及醫(yī)院應(yīng)該重視實習(xí)護(hù)生患者安全文化方面的教育。

【關(guān)鍵詞】實習(xí)護(hù)生;患者;安全文化;認(rèn)知;影響因素

患者安全指的是一些在醫(yī)務(wù)人員服務(wù)過程中,采取防護(hù)方法以及注意項目,防止患者在接受醫(yī)務(wù)人員服務(wù)過程當(dāng)中,受到額外的傷害[1]。護(hù)士是可以阻止錯誤的人[2],目前衛(wèi)生保健領(lǐng)域當(dāng)中,確?;颊甙踩呛诵闹黝}。對于醫(yī)護(hù)人員而言,患者的安全文化應(yīng)當(dāng)滲入其職業(yè)價值觀和理念當(dāng)中,對于患者安全文化認(rèn)知能夠?qū)颊叩睦娈a(chǎn)生直接影響作用,也是防止醫(yī)患關(guān)系緊張的重要方式[3]。護(hù)士正在扮演并且將繼續(xù)承擔(dān)促進(jìn)患者安全的角色[4]。但是在相關(guān)院校的教育體系中,對于護(hù)生對患者安全文化的評估管理的重視度欠缺[5]。

1.對象與方法

1.1研究對象。采取便利抽樣法,選取2017年7月至2018年3月這一段時間內(nèi)在河南省某三甲醫(yī)院實習(xí)的220名護(hù)理專業(yè)學(xué)生開展調(diào)查。此次共發(fā)放問卷220份,問卷全部收回,其中符合調(diào)查要求的有效問卷是217份,有效率為98.60%。1.2研究工具。一般情況調(diào)查表所采集的實習(xí)護(hù)生的情況一般有以下幾種:性別、年齡、學(xué)歷、科室等內(nèi)容。患者安全文化各維度項目選擇李漓于2009年編譯的HOSPS中文版[6]。調(diào)查問卷總共包括12個維度,42個條目。鄧華梅[7]等已經(jīng)用于醫(yī)院護(hù)理人員的調(diào)查。1.3統(tǒng)計分析。本文采用SPSS20.0對數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,包括一般資料表采用描述性分析,以率或構(gòu)成比對結(jié)果進(jìn)行描述,采用(x±s)和百分比,采用t檢驗(兩組)或F檢驗(多組)分析。P<0.05代表結(jié)果具有統(tǒng)計學(xué)意義。

2.結(jié)果

查看全文

深談英語培訓(xùn)中文化認(rèn)知

摘要:語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。事實上,不了解一個民族的文化,就難以真正掌握一個民族的語言。這就要求教師將文化與語言教學(xué)有機地結(jié)合起來,力求在語言教學(xué)過程中潛移默化地進(jìn)行文化教育,探索培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的途徑,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識和世界意識,提高他們跨文化交際的能力。

關(guān)鍵詞:英語教學(xué)文化意識滲透培養(yǎng)

正如美國著名語言教育家溫斯頓·布倫姆伯格所說,“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法”,語言和文化密不可分。語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。不了解一個民族的文化,就難以真正掌握一個民族的語言。

英語課程標(biāo)準(zhǔn)著重提出了“文化意識”這一新內(nèi)涵,明確指出“文化意識”是綜合語言運用能力的一個組成部分。因此,在“目標(biāo)總體描述”和“內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)”中,“文化意識”都是一個十分重要的內(nèi)容,并有較為詳細(xì)的描述。這表明:語言有豐富的文化內(nèi)涵,英語教學(xué)中有許多跨文化交際的因素,這些因素在很大程度上影響對英語的學(xué)習(xí)和使用;對英語文化的了解與理解有利于加深對本國文化的認(rèn)識,培養(yǎng)愛國主義精神,有利于提高人文素養(yǎng);傳授文化知識,培養(yǎng)文化意識和世界意識,是教師在英語教學(xué)中的一個重要任務(wù)。

一、思考:洞察“英語文化”的課堂失誤

(一)顧此失彼,淡忘整體

查看全文

漫談口譯中跨文化認(rèn)知的素養(yǎng)

摘要:隨著世界的高速發(fā)展,人們的交流日益密切,口譯也越來越普遍。在傳統(tǒng)觀念里,人們認(rèn)為擁有足夠的語言能力、淵博的知識和基本的專業(yè)技能便能夠很好地促進(jìn)交流的成功。然而他們卻忽視了文化差異的存在,這也就導(dǎo)致了他們交流的不成功甚至是誤解。所以譯員要重視跨文化意識的培養(yǎng)以保證口譯能更好地進(jìn)行。

關(guān)鍵詞:口譯文化差異跨文化意識培養(yǎng)

口譯是人類交流思想感情的工具之一。它是通過口頭表達(dá)的方式.準(zhǔn)確、得體、流利地為聽眾說明講話人的意思。但由于中西方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來人們思想、行為等多方面的差異??谧g不只是把一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言.還是把一種文化轉(zhuǎn)換成另一種文化。因此,口譯者除了要具備扎實的語言基本功及流利的語言表達(dá)外,還應(yīng)該注重跨文化意識的培養(yǎng).提高對兩種文化差異的敏感度。這樣才能使源語與譯語在各自文化里的含義相當(dāng),促使跨文化交際順利實現(xiàn)。

一、口譯中存在的文化差異

每個民族都有自己不同于其他民族的語言和文化。英漢民族有著不同的文化背景,不同的宗教信仰、哲學(xué)思想和價值觀念。他們各自所在的社會其經(jīng)濟(jì)制度、教育體制等也有差異.這些差異在很大程度上造成了不同民族、不同文化的人的思維方式、行為模式的差異。下面筆者就從幾個方面分析產(chǎn)生文化差異的原因。

1.中西方的思維模式和價值觀念不同。英漢民族都有各自獨特的思維方式。思維模式的差異也是構(gòu)成不同文化類型的重要原因之一。英語強調(diào)個體和邏輯,習(xí)慣于抽象思維和分析思維。漢語則強調(diào)整體和直覺,常運用形象思維和綜合思維。思維模式的不同決定了語言表達(dá)式的多樣性。漢英兩種語言在句法上就存在顯著的差別。因此口譯者在做語言轉(zhuǎn)換時,必須按譯語語言的習(xí)慣進(jìn)行調(diào)整、排列、組合,這樣才能使譯語自然,交際成功。

查看全文

校園文化建立的認(rèn)知與操作

總書記在“三個代表”重要思想中明確提出:中國共產(chǎn)黨要“始終代表先進(jìn)文化的前進(jìn)方向”。這為我們校園文化建設(shè)指明了方向。因此,在學(xué)校管理中,正確認(rèn)識和把握校園文化這一范疇,以戰(zhàn)略眼光看待校園文化建設(shè),對校園文化進(jìn)行理性思考和構(gòu)建先進(jìn)的校園文化體系,具有十分重要的意義。

一、正確理解校園文化的內(nèi)涵和特征

所謂校園文化,是指學(xué)校師生共同創(chuàng)造和享受的,通過物質(zhì)、精神和行為等方面顯示的、特定的精神環(huán)境和文化氛圍。校園文化作為社會文化的重要組成部分,它反映的是學(xué)校這個特定的社會組織的價值觀念和行為準(zhǔn)則,是滲透在學(xué)校一切活動中的東西,具有三層含義:第一,校園文化是一種全體師生所認(rèn)同的群體意識和行為規(guī)范,它包括學(xué)校倡導(dǎo)的價值觀念、道德規(guī)范和校園精神。這是校園文化的核心和精髓;第二,校園文化是一種管理思想和方式。校園文化是以育人為中心,以激發(fā)全校師生為實現(xiàn)學(xué)校的培育目標(biāo)而自覺奮斗為目的。它是學(xué)校自覺主動培育的結(jié)果,而不是自發(fā)的。學(xué)校主要領(lǐng)導(dǎo)者的一個重要職能就在于倡導(dǎo)和培育校園文化;第三,校園文化是隨著學(xué)校的建立和發(fā)展而生成發(fā)展起來的。

校園文化是以校園精神為靈魂,以物質(zhì)為載體,以行為為實踐形式,潛在地影響著受教育者的精神世界,它主要表現(xiàn)為三個特征:

1、規(guī)范性

校園文化是在一個較長的時期中形成的。一方面,它憑借歷史的慣性朝著一定的目標(biāo)流動,另一方面它不斷地容納每一個新的進(jìn)程中匯來的涓涓細(xì)流,它是相對穩(wěn)定的,但不是一成不變的,它的生命力就在于能依據(jù)社會發(fā)展的要求進(jìn)行自身調(diào)節(jié)。作為校園文化基本核心的校園精神和校風(fēng)就在這樣的過程中形成的,這個基本核心決不是一個口號,而是影響力很強的一種精神規(guī)范,是教育者依據(jù)社會的要求,按照既定的教育目的,對學(xué)校教育行為起指導(dǎo)作用的觀念,它所主宰的環(huán)境氣氛和集體輿論體現(xiàn)了校園中每個成員的價值觀念、集體榮譽感和精神意識,支配著群體中每個成員的行為。

查看全文

會計文化建設(shè)問題認(rèn)知

一、會計文化研究的由來及意義

會計究竟源起于何時,學(xué)術(shù)界并沒有統(tǒng)一的認(rèn)識,一些史學(xué)家認(rèn)為會計的產(chǎn)生可以追溯到人類社會的早期,遠(yuǎn)古時期簡單的繩結(jié)和石刻計算已經(jīng)標(biāo)志著會計文化的產(chǎn)生。隨著會計的產(chǎn)生,也就有了會計文化。會計文化的研究應(yīng)始于會計理論研究,即對會計實踐方法、理論的研究總結(jié)。如果以1494年盧卡•帕喬利出版《算術(shù)、幾何、比與比例概要》作為現(xiàn)代會計的起點,它的歷史也已經(jīng)超過500年;20世紀(jì)20年代至60年代,是會計理論研究的第一個高峰,大量規(guī)范研究的著作問世;20世紀(jì)70年代起,實證研究推動了會計理論研究邁向第二個高峰,會計研究的領(lǐng)域也在不斷擴展,有力地促進(jìn)了會計文化的發(fā)展。1986年美國會計學(xué)會年會上提出了“會計文化”問題,標(biāo)志著會計文化系統(tǒng)性研究開始,1989年國際會計師協(xié)會和1990年亞太地區(qū)會計學(xué)術(shù)交流會上都將其列為專題研究,到1990年,我國會計界也開始了對會計文化的研究。雖然會計文化經(jīng)歷了漫長的發(fā)展過程,但是,從理論和實務(wù)對它的研究卻是一個短暫的歷史。會計存在于社會一切組織當(dāng)中??v觀人類社會發(fā)展史,人類社會在不斷找尋信任的方式,包括通過通婚、交換人質(zhì)、財產(chǎn)抵押等方式來強化信任。人們之所以制定法律、建立各種規(guī)章制度,都是直接或間接地與信任有關(guān);會計信息是一切社會組織取信于社會的基本要素,因此,會計最基本的價值就是社會成本最低、適應(yīng)范圍最廣的社會信用工具。缺乏信用不僅造成經(jīng)濟(jì)關(guān)系的扭曲,社會交易成本增加,而且敗壞社會風(fēng)氣,影響社會經(jīng)濟(jì)健康運行,因此,社會經(jīng)濟(jì)越發(fā)展,會計越重要,只有不斷加強會計文化建設(shè),建立優(yōu)化誠信會計秩序,才能形成良好的社會政治經(jīng)濟(jì)秩序,推動社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展有序發(fā)展。

二、會計文化的概念及內(nèi)涵

我國開展會計文化研究時間不長,大多將會計文化歸納為三個組成部分,即會計物質(zhì)文化、會計制度文化、會計精神文化。要全面把握會計文化的內(nèi)涵,首先要從會計發(fā)展歷史和會計現(xiàn)象分析入手,找到會計文化的邊界,然后進(jìn)行歸納總結(jié)。會計作為社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,受到社會形態(tài)、經(jīng)濟(jì)狀況和文化背景的影響。隨著社會、政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化的發(fā)展,會計的發(fā)展主要體現(xiàn)在以下幾個方面:會計手段從結(jié)繩、刻木到運用計算機進(jìn)行信息處理,會計物質(zhì)基礎(chǔ)不斷提高;會計職業(yè)化的形成和發(fā)展促進(jìn)會計教育的不斷革新;會計理論從傳統(tǒng)會計理論研究到引進(jìn)相關(guān)社會科學(xué)成果形成若干會計理論分支組成的會計理論體系;會計社會管理從無序到制度化、規(guī)范化、法制化,從單一的會計方法科學(xué)化到職業(yè)道德并重;會計工作內(nèi)容從會計核算發(fā)展到財務(wù)會計、成本會計、管理會計直至參與經(jīng)濟(jì)活動各方面的管理,會計信息運用從賬房先生到社會組織面向社會公開信息,會計行為從個體化到社會化;會計環(huán)境的差異形成各國家和地區(qū)不同的會計思想及會計模式。會計發(fā)展的過程,也是會計文化建設(shè)的過程,影響會計發(fā)展的因素,也是會計文化建設(shè)研究的內(nèi)容。因此,會計文化是一個宏觀的新思維,它滲透在人類的會計理論研究和實踐活動之中,是影響會計發(fā)展的相關(guān)物質(zhì)條件、社會組織結(jié)構(gòu)、政治制度、經(jīng)濟(jì)狀況、科學(xué)技術(shù)、人文科學(xué)作用于會計而產(chǎn)生的文化要素的總和。會計文化的基本組成要素為會計物質(zhì)文化、會計理論文化、會計規(guī)范文化、會計行為文化、會計教育文化、會計環(huán)境文化、會計精神文化。會計文化這七個基礎(chǔ)要素,相互影響、相互作用,構(gòu)建了一個多元化、多角度的會計文化體系,為會計組織的和諧、健康的發(fā)展發(fā)揮各種功能和作用。會計物質(zhì)文化人類會計實踐中所創(chuàng)造的與會計相關(guān)的物質(zhì)財富,包括會計工作、學(xué)習(xí)、生活環(huán)境及其與之相配套的設(shè)施、工具等物質(zhì)資料,是會計文化賴以產(chǎn)生和發(fā)展的物質(zhì)基礎(chǔ)。隨著知識經(jīng)濟(jì)時代的到來和科學(xué)技術(shù)的日新月異,尤其是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在會計領(lǐng)域的應(yīng)用,促進(jìn)會計手段和會計方法先進(jìn)化和科學(xué)化,極大地推動了會計文化的發(fā)展。會計物質(zhì)文化受到社會生產(chǎn)力水平的制約,是會計文化發(fā)達(dá)程度的外在體現(xiàn),也是會計文化中有形的物質(zhì)財富。會計理論文化是會計理論研究成果的總和。會計本質(zhì)觀不同,會計理論研究的側(cè)重點不同,會計學(xué)所包含的內(nèi)容也必然不同。會計理論研究從賬房先生到“工具論”、系統(tǒng)論、經(jīng)濟(jì)管理觀,會計研究百花齊放,從基本會計理論研究,到結(jié)合相關(guān)科學(xué)拓展會計理論研究外延,如會計哲學(xué)、會計行為學(xué)、會計心理學(xué)等,豐富了會計理論體系。會計理論文化的拓展不僅來源于會計實踐,也來源于社會、政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化發(fā)展成果的借鑒和運用,對會計文化發(fā)展起著引導(dǎo)和促進(jìn)作用。會計規(guī)范文化是為了規(guī)范會計活動和會計行為而形成的會計組織制度文化,是基于一定社會經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上,并受制于社會政治制度的上層建筑文化,由一系列具有不同層次結(jié)構(gòu)的對會計活動過程、會計社會關(guān)系、會計行為等各個方面進(jìn)行組織與制度上的規(guī)范與約束的、相互聯(lián)系的、共同發(fā)揮作用的各種會計規(guī)范組成的完整體系。主要包括會計法律規(guī)范、會計理性規(guī)范、會計道德規(guī)范和國際會計慣例和社會組織內(nèi)部會計控制規(guī)范以及會計工作規(guī)范。會計規(guī)范文化具有內(nèi)容上的科學(xué)性和合理性,形式上的權(quán)威性和公認(rèn)性,時間范圍內(nèi)的穩(wěn)定性和統(tǒng)一性,發(fā)展方向上的前瞻性和先進(jìn)性等特征,對會計實踐最具約束了會計文化,是會計文化的重要組成部分。會計行為文化是一切會計行為(包括會計政策的制訂和選擇行為、政府的會計管制行為、會計信息的披露行為)行為動機、行為現(xiàn)象、行為規(guī)則的總和。會計行為既是具體個體的特定行為,同時又具有社會性和重大的利益相關(guān)性。出于不同的動機和環(huán)境,具體個體的特定行為存在著差異性,個體的會計行為、在總體中個體會計行為的相互影響、社會制度和會計行為的總體結(jié)構(gòu)都是互相包含的,而會計行為的重大利益相關(guān)性,導(dǎo)致了政府對個體會計行為的管制,會計行為文化的重點是具體個體的會計行為與會計行為社會性和重大的利益相關(guān)性的統(tǒng)一,引導(dǎo)會計行為客觀化、合理化、規(guī)范化、科學(xué)化。因此,會計行為文化是會計文化建設(shè)的根本點和落腳點,一切會計文化成果最終都需要通過會計行為文化得到體現(xiàn)才具有現(xiàn)實意義。會計精神文化即會計意識形態(tài)文化,是人們對會計環(huán)境、會計自然過程、會計社會關(guān)系等整個會計世界形成的價值觀念、思想意識、法制觀念、心理素質(zhì)等,具體表現(xiàn)方式(內(nèi)容)是多種多樣的,其中主要包括會計價值觀、會計道德觀、會計心理等。一切會計行為都是在一定的會計精神文化的支配下開展的,會計精神文化直接影響會計行為,是會計文化不可或缺的組成部分。會計精神文化會計受社會文化、企業(yè)文化的影響,所以,會計精神文化建設(shè)不僅是會計工作者的使命,全社會都應(yīng)給予關(guān)注與重視。會計教育文化是會計教育目的、內(nèi)容、方法、模式等文化要素的總和。文化教育文化對會計發(fā)展的影響具體體現(xiàn)在:影響社會對會計的認(rèn)識和理解及會計的社會地位;決定會計工作者的素質(zhì),影響會計社會作用的發(fā)揮;影響會計理論研究方法及會計的基本思想;影響會計工作的物質(zhì)條件和基礎(chǔ),決定高新技術(shù)及先進(jìn)設(shè)備在會計工作中的運用及運用效果。從某種程度上說,會計教育是會計發(fā)展的根本,會計教育文化的發(fā)展直接影響會計物質(zhì)文化、會計理論文化、會計環(huán)境文化、會計行為文化和會計精神文化的發(fā)展,決定會計文化的傳承和發(fā)展,是會計文化的重要組成部分,因此,發(fā)展會計教育文化,是會計文化建設(shè)中具有重大現(xiàn)實意義的基礎(chǔ)工程。會計環(huán)境文化是對會計目標(biāo)、內(nèi)容、方法、規(guī)范、模式的形成和發(fā)展具有制約和影響作用的各種文化因素的總和。會計環(huán)境包括政治法律環(huán)境、社會經(jīng)濟(jì)環(huán)境、科學(xué)技術(shù)環(huán)境和文化教育環(huán)境等,會計作為社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,受到社會形態(tài)、經(jīng)濟(jì)狀況和文化背景的影響,而社會、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、和人類價值觀對會計的影響又是綜合的,不同的會計環(huán)境,產(chǎn)生不同的會計價值觀、會計管理理念、會計信息的需求、會計程序與方法和會計管理模式,形成不同的會計環(huán)境文化,是導(dǎo)致不同會計模式和不同國家和地區(qū)會計差異的主要原因。我國社會主義市場經(jīng)濟(jì)體制的建立,政治體制、基本經(jīng)濟(jì)制度、經(jīng)濟(jì)管理體制、經(jīng)濟(jì)管理模式、社會意識形態(tài)決定了我國會計文化建設(shè)具有中國特色。

三、我國會計文化建設(shè)目標(biāo)

堅持社會主義先進(jìn)文化前進(jìn)方向,以科學(xué)發(fā)展為主題,以建立有中國特色的會計價值觀體系作為會計文化建設(shè)的核心,以促進(jìn)會計行為客觀化、合理化、規(guī)范化、科學(xué)化為出發(fā)點和落腳點,以改革創(chuàng)新為動力,借鑒國際會計文化建設(shè)經(jīng)驗,加強會計物質(zhì)文化、會計理論文化、會計規(guī)范文化、會計行為文化、會計教育文化、會計環(huán)境文化、會計精神文化建設(shè),先進(jìn)會計物質(zhì),發(fā)展會計理論,健全會計規(guī)范,優(yōu)化會計行為,改革會計教育,改善會計環(huán)境,弘揚會計精神,培育中國特色會計文化,并不斷評估和提高各要素對整體會計文化質(zhì)量的影響,構(gòu)建與我國社會、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、生態(tài)文明相適應(yīng)的有中國特色的會計文化體系。四、會計文化建設(shè)路線

查看全文

旅游文化認(rèn)知的魚骨分析法探究

摘要:隨著旅游的逐漸普及,旅游活動越來越常態(tài)化,在旅游本體驗的過程中,不僅僅是為了滿足休閑娛樂的欲望,也越來越注重對文化的獲取。如何最大限度的獲取旅游文化內(nèi)涵,不僅僅是旅游者追求,也成為各界關(guān)心的問題,關(guān)于旅游文化認(rèn)知的探究也成為重點。本文以旅游文化切入點,通過魚骨分析法總結(jié)出影響旅游文化認(rèn)知的影響因素,以及如何才能更好地讓游客感受到景區(qū)的文化的內(nèi)涵和文化的真實性提出拙見。

關(guān)鍵詞:旅游文化;旅游認(rèn)知;魚骨分析法

1旅游文化的相關(guān)概念及認(rèn)知誤區(qū)

旅游文化:旅游行為的綜合性、時間空間的延展性、景觀意態(tài)的趣味性、旅游內(nèi)容的豐富性,以及滿足游客文化需求多樣化的客觀規(guī)定性,促使旅游業(yè)必須具有適合自身發(fā)展需要的文化形態(tài)。

2關(guān)于旅游文化認(rèn)知的中外相關(guān)理論研究

國外的理論研究相對于國內(nèi)研究起步早,研究理論成果較為豐富。上世紀(jì)五十年代,就開始了文化旅游方面的研究。羅伯特•麥金托什和夏??咸?#8226;格波特(1977)在《旅游學(xué):要素•實踐•基本原理》一書中將“文化旅游”作為專用概念提出,并用“文化旅游”作為其中一個章節(jié)的標(biāo)題。沃爾(1994)指出,文化旅游者對于旅游方式的不同會影響其選擇何種的旅游體驗,而作為研究者應(yīng)該研究這種理念。國內(nèi)理論研究雖然較晚,但是也頗為豐富。張廉(2004)提出在旅游主體的消費行為表現(xiàn)出明顯的文化過程及特征[2]。申葆嘉(2006)闡述了現(xiàn)在休閑旅游中的一些極端趨勢,呼吁旅游要多一些人文訴求,少一些經(jīng)濟(jì)訴求,才能更好地處理旅游主體和旅游文化的關(guān)系。雖然國內(nèi)外已有大量關(guān)于旅游文化的探究以及旅游文化認(rèn)知的相關(guān)研究,但是由于旅游的起步較晚,還未形成明確的研究體系。筆者認(rèn)為,對于旅游文化認(rèn)知的研究應(yīng)該細(xì)化,不僅僅是理論的探索,還應(yīng)該更多的側(cè)重實踐領(lǐng)域,今后應(yīng)該更多的從旅游景區(qū)、旅游規(guī)劃者的角度去研究如何更真實的去反應(yīng)旅游景區(qū)的原始性,現(xiàn)代技術(shù)的使用達(dá)到何種程度,才能讓游客獲得更準(zhǔn)確的認(rèn)識。

查看全文

基于認(rèn)知語言學(xué)的茶文化英譯策略分析

交際茶文化,顧名思義是一種圍繞著“茶”這種飲料衍生出來的一系列體現(xiàn)著特定的價值觀、生活立場和處世哲學(xué)、經(jīng)營理念等內(nèi)涵的文化體系。就我國茶文化而言,它集中展現(xiàn)著我國幾千年農(nóng)耕文明的精神面貌、生態(tài)態(tài)度和“國民性格”,是不可多得的寶貴傳統(tǒng)文化之一,更是我國向世界輸出“中華文化”、擴大中華文化影響力的重要窗口。我們對于茶文化的對外傳播可以從這樣幾個方面予以洞察:一是作為商業(yè)交際活動的茶文化傳播,帶有明顯的消費屬性、營銷屬性和交易屬性;二是作為純粹人文精神傳播的茶文化傳播,更多的是一種民間人文對話性質(zhì)的屬性;三是作為一種體驗經(jīng)濟(jì)的茶文化傳播,比如茶文化國際旅游、茶文化的深度旅游等,是依靠將國外消費者吸引到茶文化的“特殊時空語境”中進(jìn)行體驗的一種傳播方式;四是作為一種學(xué)術(shù)交流、學(xué)術(shù)對話的茶文化傳播,偏向于交際文本、語言符號、學(xué)術(shù)理念、商務(wù)英語等方面的跨文化交際。在“一帶一路”的背景下,我國茶葉產(chǎn)業(yè)的國際化發(fā)展和茶文化的國際化傳播在前三個層次上已經(jīng)取得了一定的經(jīng)驗和成就,但在學(xué)術(shù)對話交際層面上還存在著一些制約茶文化軟實力形成的因素。

1認(rèn)知語言學(xué)對于跨文化交際基本的立場主張

整體性來看,認(rèn)知語言學(xué)(cognitivelinguistic)雖然是語言學(xué)的一種新型分支,但其基本的知識體系卻來源于心理學(xué)和認(rèn)知科學(xué),是一種多學(xué)科互相交融、互相交叉的產(chǎn)物,整體上成型于20世紀(jì)80年代后期,主要的創(chuàng)立者是語言學(xué)家喬治•雷可夫。認(rèn)知語言學(xué)不純粹是一種關(guān)于“語言”的學(xué)問,更多地是作為一種“研究范式”來被學(xué)術(shù)界廣泛認(rèn)可的。本文從跨文化交際的角度出發(fā)建構(gòu)出來的“茶文化英譯”———作為一種翻譯也能夠被納入到認(rèn)知語言學(xué)的范疇中去,這是它保持持久的生命力的一種特質(zhì)所在。認(rèn)知語言學(xué)對于跨文化交際、翻譯實踐等的基本立場主張包括這樣幾個部分:1.1語言的語義不僅僅是客觀的真值條件,而是主觀和客觀的結(jié)合。認(rèn)知語言學(xué)與形式語言學(xué)之間最為本質(zhì)的分歧在于如何看待語言的屬性上。傳統(tǒng)的主流語言學(xué)范式“形式語言學(xué)”認(rèn)為語言雖然是人類特有的一種認(rèn)知能力和獨立的能力,但是,就語言的結(jié)構(gòu)、規(guī)律等來看,語言就是語言,語言的每一個概念在客觀上都對應(yīng)著一個客觀的存在物(即特殊的指向),并且這種語言與萬物之前的聯(lián)系、語言的語義是不以特定人的立場、認(rèn)知等變更為變更的。認(rèn)知語言學(xué)則認(rèn)為,盡管語言客觀上確實存在著一定的語義“特殊指向”,并且這種特殊指向具有一定的中立性,但是,在一個跨文化交際的環(huán)境下任何語義都會跟不同的主體采取的不同立場、不同利益觀、不同文化背景等有關(guān),所以,語義本身就不是“放之四海而皆準(zhǔn)的”,是“主觀與客觀相結(jié)合”的產(chǎn)物。1.2不同的文化體系中具有不同的文化“隱喻”。在語言學(xué)上,文化隱喻的概念和范疇一直存在,并且飽受爭議。認(rèn)知語言學(xué)家們則將文化隱喻的重要性拔高到了一個新的高度,認(rèn)為語言語義的“主觀認(rèn)知”差異最為重要的一個來源就是“文化隱喻”的差異,或者說對于同一概念的內(nèi)涵及其外延,由于不同的“文化隱喻”存在,由于跨文化交際的參與,所以導(dǎo)致了人們對于特定概念認(rèn)知的差異。比如說人文社會科學(xué)領(lǐng)域的“自由”、“民主”、“平等”等就是飽受爭議的概念,在認(rèn)知語言學(xué)看來人們對于這些概念的認(rèn)知差異形成的重要原因之一就是不同國家的國情不同,也即“文化隱喻”的差異。用認(rèn)知語言學(xué)的話語來說,這種文化隱喻指的就是“從一個認(rèn)知域或概念域向另一個認(rèn)知域的映射”,這種映射并不是一種嚴(yán)格的對稱關(guān)系,而是極有可能帶有一定的扭曲、變形。1.3跨文化交際要注重兩種文化的“互文性”置換。對于翻譯實踐這種較為典型的跨文化交際來講,從語言符號到文化內(nèi)涵的翻譯轉(zhuǎn)換并不是一種單向度的“直譯”過程,而是帶有一定的“互文性”安排。在此處,所謂的互文性,一方面既指兩種文化之間的互相對照,另一方面也指單種文化內(nèi)部之間知識脈絡(luò)的互相關(guān)照、互相引用,從而用一種整體的知識結(jié)構(gòu)而不是碎片化的知識點和語義呈現(xiàn)在受眾眼前。

2當(dāng)前茶文化對外傳播視域下茶文化英譯中存在的主要問題

我國作為世界茶葉的原產(chǎn)地、茶文化的發(fā)源地、茶學(xué)科技的重大發(fā)明國,無論是人文性的茶文化知識還是科技性的茶文化技術(shù),在世界范圍內(nèi)都具有重要的影響力。但是,受制于翻譯理論和翻譯實踐的約束,我國茶文化的英譯還存在這樣幾個問題:2.1對外傳播的茶文化專有名詞翻譯錯亂。在對外傳播中,中國茶文化相關(guān)的文本主要包括茶文化文學(xué)作品、茶文化商務(wù)交際傳播文本、茶學(xué)相關(guān)的學(xué)術(shù)論文或?qū)V?、基于新媒體的茶文化影視作品等,由于不同的翻譯者基于不同的翻譯目的和翻譯水平差異,在對外翻譯時一些專有名詞往往存在典型的翻譯錯亂的問題。比如說,茶葉名稱“六安瓜片”有些人經(jīng)常采取拼音直譯的方式翻譯為“LuAnGuapian”,稍微有些知識面的翻譯者則將其翻譯為“Li原uanLeaf”,在對待最起碼的名稱方面竟然存在著這樣錯亂的翻譯,嚴(yán)重影響到了中國茶文化的“整合營銷傳播”的問題。2.2茶文化內(nèi)涵翻譯的不到位。受特定的文化傳統(tǒng)和“文化隱喻”之影響,中國茶文化自唐代陸羽所著《茶經(jīng)》問世以來就高舉起了“精神修行”的大旗,將茶文化作為一種高尚的道德修行、道德準(zhǔn)則、道德交際等來看待,因此,中國的茶文化蘊含著十分豐富的道家思想、儒家思想和佛家思想內(nèi)涵。從這樣的角度分析,茶文化的英譯不僅僅是對交際語言符號的轉(zhuǎn)換,更重要的是要對這些語言符號背后的“文化內(nèi)涵”進(jìn)行挖掘。比較典型的例子比如人們對于“工夫紅茶”和“功夫紅茶”統(tǒng)統(tǒng)譯為“kongfublacktea”,完全忽視和漠視了兩者在文化內(nèi)涵上的差異,給國外受眾提供了一種輕視茶文化內(nèi)涵的暗示。2.3茶文化英譯的“文化融入”不足。用認(rèn)知語言學(xué)的邏輯來看,如同“自由”、“民主”等概念的語義存在著較大的分歧一樣,東西方人們在看待“茶文化”時也具有一定的認(rèn)知分歧。因此,茶文化的英譯就變得十分困難,一方面既要突出中國茶文化的精神內(nèi)涵,另一方面又要用西方人喜聞樂見的表達(dá)方式和文化符號來讓西方社會正確地接受“茶文化”,想要取得這種平衡就變得十分困難。我國茶文化英譯不注重文化融入是慣有的問題,比如“龍井茶”被翻譯為“dragon-welltea”,盡管在中國文化中“龍”是一種代表尊貴和高尚的圖騰,但在西方社會,“龍”是一種兇暴、邪惡的化身,也就是說,我們的翻譯沒有正視到這種文化之間的差異,所以帶來了跨文化交際的失敗。

3基于認(rèn)知語言學(xué)的茶文化英譯策略建議

查看全文

淺談數(shù)學(xué)文化對學(xué)生認(rèn)知的影響

摘要:歷史文化背景會對人的生活習(xí)慣和認(rèn)知情況產(chǎn)生影響,這也是不同國家和地區(qū)的人們對于同一事物有不同理解的原因之一。而數(shù)學(xué)是由人創(chuàng)造的,必然帶有歷史文化的痕跡。因此,將數(shù)學(xué)文化與數(shù)學(xué)教育心理學(xué)聯(lián)系起來,探討數(shù)學(xué)文化與學(xué)生認(rèn)知之間的關(guān)系,對于數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)以及數(shù)學(xué)教學(xué)而言都有著十分重要的意義。文章從數(shù)學(xué)文化對學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中的信息提取、信息加工、數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)形成、認(rèn)知風(fēng)格這四個方面的影響出發(fā),進(jìn)行闡述和分析,并針對數(shù)學(xué)文化對學(xué)生認(rèn)知的影響提出幾點教學(xué)建議。

關(guān)鍵詞:數(shù)學(xué)文化;認(rèn)知;數(shù)學(xué)學(xué)習(xí);數(shù)學(xué)教學(xué)

一、引言

人的認(rèn)知在很大程度上會受成長環(huán)境的影響,其中就包括受到所處社會的文化影響。皮亞杰在其認(rèn)知發(fā)展理論中提出,其中一個影響人的認(rèn)知發(fā)展因素是社會經(jīng)驗。社會經(jīng)驗包括社會生活、文化教育和語言在內(nèi)的各種因素,是指社會的相互作用和社會信息相互交換的過程。因此,社會文化的實質(zhì)是社會經(jīng)驗的積累,是在社會生活和歷史文化作用下的產(chǎn)物。社會文化對人的認(rèn)知發(fā)展有著制約作用,影響著人的認(rèn)知發(fā)展方向。維果茨基的文化歷史發(fā)展理論中就提到,人的高級心理包括認(rèn)知能力,是隨意的心理過程,受到人類文化歷史的規(guī)律限制。同時,社會文化也會受到人的認(rèn)知影響,其形成和發(fā)展與認(rèn)知發(fā)展息息相關(guān)。文化的定義眾說紛紜,但大多數(shù)說法都揭示了文化具有整體性、社會群體共有性和只能由人類后天習(xí)得或創(chuàng)造等特征。而數(shù)學(xué)文化是一種文化現(xiàn)象,具有一般文化的共性,也具有多元文化的差異性。在《普通高中數(shù)學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》中,數(shù)學(xué)文化被定義為數(shù)學(xué)的思想、精神、語言、方法、觀點,以及它們的形成和發(fā)展;還包括數(shù)學(xué)在人類生活、科學(xué)技術(shù)、社會發(fā)展中的貢獻(xiàn)和意義,以及與數(shù)學(xué)相關(guān)的人文活動。因此,數(shù)學(xué)實質(zhì)上是認(rèn)知和文化相結(jié)合的產(chǎn)物。從數(shù)學(xué)文化的角度探討學(xué)生的認(rèn)知,有助于我們更深刻地理解數(shù)學(xué)文化與數(shù)學(xué)教育心理學(xué)的機制,對于數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)和數(shù)學(xué)教學(xué)都具有重要的意義。本文將從數(shù)學(xué)文化對學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中的信息提取、信息加工和數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)形成、認(rèn)知風(fēng)格這四個方面的影響出發(fā)進(jìn)行闡述和分析,并針對數(shù)學(xué)文化對學(xué)生認(rèn)知的影響提出幾點教學(xué)建議。

二、數(shù)學(xué)文化對學(xué)生認(rèn)知的影響

(一)數(shù)學(xué)文化對學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中信息提取的影響。數(shù)學(xué)文化是一種具有很強社會性的文化現(xiàn)象,表現(xiàn)為數(shù)學(xué)思想、方法、語言和符號等的形成和發(fā)展在不同民族的歷史文化背景下的不同文化表征。這種文化表征與學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中的信息提取密切相關(guān)。Fatemeh等學(xué)者通過對德黑蘭地區(qū)的高中生進(jìn)行抽樣調(diào)查并發(fā)現(xiàn):學(xué)生的數(shù)學(xué)成績與文化成績之間存在著顯著的相關(guān)性。這表明數(shù)學(xué)教學(xué)與文化教學(xué)是不可分割的兩個部分,兩者之間有著深刻的聯(lián)系。不同的國家和地區(qū)都有屬于自己的歷史文化背景,而鑒于數(shù)學(xué)教學(xué)與文化教學(xué)的相關(guān)性,也可以說一個國家的數(shù)學(xué)教學(xué)是依賴于這個國家已經(jīng)內(nèi)化的文化來進(jìn)行的。這就導(dǎo)致由于數(shù)學(xué)文化不同而造成學(xué)生在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中對信息的提取存在差異性。這種差異性不僅表現(xiàn)在信息提取的側(cè)重點上,還表現(xiàn)在信息提取的先后順序上。MelodyKung等學(xué)者的研究中,以中國和美國的兒童為例做調(diào)查,發(fā)現(xiàn)處于支持?jǐn)?shù)學(xué)語言環(huán)境中的中國兒童,其數(shù)學(xué)技能的增長速度要快于不那么支持?jǐn)?shù)學(xué)語言環(huán)境中的美國兒童。中國兒童在學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)時所接觸到的數(shù)學(xué)語言有助于他們理解數(shù)學(xué)內(nèi)容,從而使他們能較快地掌握數(shù)學(xué)技能;而美國兒童所處的環(huán)境不那么支持?jǐn)?shù)學(xué)語言,也使得他們對數(shù)學(xué)內(nèi)容的理解存在滯后性,進(jìn)而導(dǎo)致數(shù)學(xué)技能掌握得較中國兒童慢些。可見,不同的數(shù)學(xué)文化背景會使學(xué)生在學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的過程中對信息的提取有所差異。(二)數(shù)學(xué)文化對學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中信息加工的影響。不同國家和民族的數(shù)學(xué)發(fā)展無可避免地都會帶有其特有的文化印記。對于數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)而言,數(shù)學(xué)規(guī)則、語言和符號方面的文化差異會使學(xué)生對接收到的數(shù)學(xué)信息有不同的處理方式,主要表現(xiàn)在學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知的表征、遷移、元認(rèn)知等方面。各個國家和民族在長期的數(shù)學(xué)認(rèn)知活動中積累和總結(jié)出各具特色的數(shù)學(xué)規(guī)則。這些數(shù)學(xué)規(guī)則直接影響著學(xué)生在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中信息加工的表征、遷移和元認(rèn)知。有關(guān)研究表明,中國學(xué)生在運算能力上比其他國家的學(xué)生表現(xiàn)得更為優(yōu)異。這是因為中國學(xué)生在小學(xué)二年級開始接觸乘法時,會學(xué)習(xí)朗朗上口的乘法口訣(即“九九”乘法表),從而形成對乘法運算的抽象概念。簡單、有趣的乘法口訣,有助于學(xué)生進(jìn)行數(shù)字運算的元認(rèn)知監(jiān)控,為日后計算更為復(fù)雜的數(shù)據(jù)打下基礎(chǔ),同時也能加快計算的速度。而有的國家在教授乘法運算時則是使用畫圖法,通過與數(shù)字對應(yīng)的線條繪制,數(shù)出結(jié)點的方式進(jìn)行計算。這樣的方法在進(jìn)行大數(shù)額的乘法運算時,就顯得十分煩瑣。可見,不同文化背景下形成的數(shù)學(xué)規(guī)則會對學(xué)生的認(rèn)知產(chǎn)生不同的影響。數(shù)學(xué)語言和符號是數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)中十分重要的載體,直接影響學(xué)生在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過程中的信息加工。數(shù)學(xué)語言在數(shù)學(xué)意義的建構(gòu)中包括三個符號學(xué)成分:語言、符號和視覺抽象。而數(shù)學(xué)詞匯是數(shù)學(xué)語言在數(shù)學(xué)任務(wù)中連接符號和視覺抽象的橋梁。PengPeng等學(xué)者的研究結(jié)果表明,數(shù)學(xué)詞匯的使用影響學(xué)生對數(shù)學(xué)知識的理解,從而影響數(shù)學(xué)成績。十以上的中文數(shù)字在組成規(guī)則上是一致的,而十以上的英文數(shù)字組成則有不規(guī)則的表達(dá)。例如,中文中對11的表達(dá)是十一,直接翻譯成英文則是“10-1”,而英文則用一個獨立的單詞“eleven”來表達(dá)。研究認(rèn)為中文的這種數(shù)字表達(dá)規(guī)則更顯優(yōu)勢,從而有助于學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)知識。中文在數(shù)學(xué)概念的表達(dá)上也有類似的語言優(yōu)勢,如四邊形在中文中以其外觀描述作為其名稱的表達(dá),直接翻譯成英文是“four-side-shape”,這樣的名稱表達(dá)較為形象、易于理解;而英文則用“quadrilateral”表達(dá)四邊形,從字面上難以讓人產(chǎn)生對四邊形的圖形想象。相比較下,中文固有的復(fù)合詞結(jié)構(gòu)使其表達(dá)數(shù)學(xué)知識顯得更為清晰。由此可見,鑒于文化的差異,不同國家使用的語言在翻譯過程中也會出現(xiàn)不同的理解。同理,相同的數(shù)學(xué)知識點在不同的數(shù)學(xué)語言表達(dá)下會導(dǎo)致學(xué)生的理解存在差異,從而影響學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知的信息加工。(三)數(shù)學(xué)文化對學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)形成的影響。數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)是數(shù)學(xué)知識結(jié)構(gòu)與學(xué)生的心理結(jié)構(gòu)相結(jié)合的產(chǎn)物。數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)是學(xué)生將數(shù)學(xué)學(xué)科中的數(shù)學(xué)知識結(jié)構(gòu)經(jīng)過自己的理解構(gòu)建而成的。對數(shù)學(xué)知識的理解不同,則會出現(xiàn)不同的數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)構(gòu)建方式。而文化的差異會導(dǎo)致學(xué)生對數(shù)學(xué)知識的理解和組織方式不同。換言之,文化的差異會對學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)的形成產(chǎn)生影響。例如,在中國的文化背景下,習(xí)慣將貓和魚聯(lián)系在一起,故在小學(xué)低年級數(shù)學(xué)中會出現(xiàn)貓與魚的數(shù)字連線題;而同樣的數(shù)字連線題在英國的文化背景下則要替換成貓與老鼠才能被學(xué)生理解和接受。此外,數(shù)學(xué)知識結(jié)構(gòu)以最簡潔的方式反映出人類對數(shù)量關(guān)系和空間形式的認(rèn)識,其形成也與數(shù)學(xué)文化密切相關(guān)。構(gòu)成數(shù)學(xué)知識結(jié)構(gòu)的數(shù)學(xué)概念和命題以及所蘊含的思想、觀點都是在數(shù)學(xué)文化的影響下形成的。例如,勾股定理是在解決實際問題的過程中被發(fā)現(xiàn)和提出的,而畢達(dá)哥拉斯定理則是畢達(dá)哥拉斯學(xué)派的學(xué)者站在理性思維上嚴(yán)格證明出來的。雖然勾股定理與畢達(dá)哥拉斯定理所表達(dá)的是同一數(shù)學(xué)內(nèi)容,但由于背后的歷史文化不同,使得所蘊含的思想、觀點也略有不同。雖然在數(shù)學(xué)教科書中都會安排勾股定理與畢達(dá)哥拉斯定理的數(shù)學(xué)史內(nèi)容,但中國學(xué)生在學(xué)習(xí)此內(nèi)容前由于所處的教育環(huán)境而對勾股定理有一定的了解,因而在學(xué)習(xí)過程中對于勾股定理的內(nèi)容與證明方法往往印象更深??梢?,數(shù)學(xué)知識結(jié)構(gòu)在不同歷史文化背景下形成,會間接地影響學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知結(jié)構(gòu)的形成。(四)數(shù)學(xué)文化對學(xué)生數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格的影響。于數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)而言,數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格表現(xiàn)為學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)過程中形成的一種自我的學(xué)習(xí)習(xí)慣。數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格與數(shù)學(xué)文化息息相關(guān)。但不同的文化背景下形成的價值觀存在差異,從而導(dǎo)致認(rèn)知風(fēng)格會有不同的偏好。場獨立型與場依存型是最早被研究的認(rèn)知風(fēng)格領(lǐng)域。Philip等學(xué)者的研究表明,具有場獨立型認(rèn)知風(fēng)格的青少年比具有場依存型認(rèn)知風(fēng)格的青少年更容易解決智力難題。在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)中,場獨立型的學(xué)生在學(xué)習(xí)課本數(shù)學(xué)知識之余會更積極地主動探索課外的數(shù)學(xué)知識,有自己的學(xué)習(xí)節(jié)奏;而場依存型的學(xué)生則更依賴教師傳授的數(shù)學(xué)知識,在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的節(jié)奏上往往會跟隨教師的安排。在中國的應(yīng)試教育背景下,學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格偏向于場依存型;而西方國家由于受其傳統(tǒng)文化的影響,在培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維時更具開放性,從而使學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格更偏向于場獨立型。這也間接導(dǎo)致中國學(xué)生在數(shù)學(xué)應(yīng)用方面略遜于西方國家學(xué)生??梢姡诓煌纳鐣幕尘跋碌膶W(xué)生所接受的教育帶有其社會文化的痕跡,這也使得學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格偏向有所區(qū)別。在Philip等學(xué)者的研究中還可以看出,男性青少年在解決問題的任務(wù)上勝過女性青少年。在數(shù)學(xué)認(rèn)知中也會出現(xiàn)這樣的性別差異。因為傳統(tǒng)文化中對于不同性別學(xué)生的期望和要求往往會不一樣,且普遍認(rèn)為女性思維更為縝密,男性思維則更具發(fā)散性。男女學(xué)生的數(shù)學(xué)認(rèn)知風(fēng)格因其期待和要求不同而各有特點,因而在解決同樣的問題時,學(xué)生的表現(xiàn)存在性別的差異。這導(dǎo)致在后天培養(yǎng)時,對于男女學(xué)生培養(yǎng)內(nèi)容的側(cè)重點及培養(yǎng)方式都有所不同。從某種程度上而言,由于這種社會文化造成的男女學(xué)生表現(xiàn)存在差異性。

查看全文

探究文化差異與認(rèn)知體系的處理策略

〔摘要〕母語閱讀與第二語言或外語的閱讀之間盡管有許多共同的基本要素,但閱讀過程卻差異很大。令人感興趣的問題為是否存在著兩個平行發(fā)揮作用的認(rèn)知過程,或著是否存在著對兩種語言的處理都適應(yīng)的策略。本文將著力探討母語與第二語言的閱讀的異同之處,尤其是在文化方面的差異,如語言文化內(nèi)容或背景知識認(rèn)知體系,形式上的(或字面的)認(rèn)知體系、語言學(xué)(或語言)認(rèn)知體系等。

〔關(guān)鍵詞〕文化差異;認(rèn)知體系;處理策略

引言

閱讀能力是第二語言學(xué)習(xí)中公認(rèn)的最穩(wěn)定、最持久的模式。換言之,學(xué)習(xí)者雖然可以運用剛學(xué)得的技能,但更多地是運用現(xiàn)有的能力水平去理解文本。無論是在母語還是第二語言的語境中,閱讀都包含讀者、文本和讀者與文本間的互動等內(nèi)容,盡管母語的閱讀與第二語言或外國語閱讀之間存在著許多共同的重要基本因素,但是其閱讀過程差異很大。引人感興趣的問題是有沒有兩個并行發(fā)揮作用的認(rèn)識過程,或著有沒有同時適應(yīng)兩種語言的處理策略。盡管人們有這些興趣點,但是由于第二語言閱讀的研究與母語的閱讀相關(guān)意義不大,前者甚至被一些人簡單地視為后者的自然派生,對第二語言閱讀的研究經(jīng)常被排除在外。例如,第二語言的閱讀時常被視為用母語進(jìn)行同樣任務(wù)的一個較慢的版本而已。這種理解意味著第二語言任務(wù)無非是以一種行為模式取代另一種行為模式。我們不僅要明確母語與第二語言的閱讀過程有許多相同之處這一事實,更重要的是要知道還有許多不同因素在起作用,大量復(fù)雜的變量使對這兩種語言的處理差異很大。因為大量的復(fù)雜變量使母語的閱讀過程基本上難以觀察,所以教師們在課堂上需要努力了解學(xué)生的閱讀行為并能夠幫助他們理解那些行為。既然這些因素會影響第二語言語境中的閱讀,教師就應(yīng)盡可能多地了解其讀者的文化、語言和教育背景等。本文將探討母語閱讀與第二語言閱讀的異同,尤其是在文化因素方面:內(nèi)容(即背景知識)認(rèn)知體系(schema),形式(即文章的)認(rèn)知體系、語言學(xué)(或語言)認(rèn)知體系等。盡管這一領(lǐng)域的研究需要包含大量文學(xué)知識,而此處又不可能完全談到,但本人仍希望本文的討論能為讀者提供了解這一領(lǐng)域的一個視角。

認(rèn)知體系的類型讓我們首先來明確一下認(rèn)知體系的概含。Widdowson把認(rèn)知體系(schemas,或schema)描述為“cognitiveconstructswhichallowfortheorganizationofinformationinlong-termmemory(1983)即能對長期記憶中的信息進(jìn)行組織的認(rèn)知體系。庫克認(rèn)為“大腦在文本中的關(guān)鍵詞短語或語境的刺激下會激活一種知識的認(rèn)知體系”。Widdowson和Cook都對schema的認(rèn)知特點加以強調(diào),認(rèn)為認(rèn)知是使我們把正在吸收的信息與已知信息聯(lián)系起來。其中已知信息含有對整個世界的理解,從日常知識到很專業(yè)的知識,以及語言結(jié)構(gòu)知識和文本形式等語言知識。除了使我們能夠更節(jié)省地組織信息和知識以外,認(rèn)知體系還能使我們能夠預(yù)測口語和書面語是否會持續(xù)下去。文本的第一部分可激活一個認(rèn)知體系,即喚醒一個尚未被下面的內(nèi)容確認(rèn)或否認(rèn)的認(rèn)知體系,對認(rèn)知體系理論的研究大大地促進(jìn)了對閱讀理解機制的了解和利用。研究者們已經(jīng)證實了若干類型的認(rèn)知體系。其中內(nèi)容認(rèn)知體系是讀者對文化背景或?qū)κ澜绲牧私?,它為讀者提供了文化比較的基礎(chǔ)。形式認(rèn)知體系,通常被稱為文本認(rèn)知體系,是指書面文本的組織形式和修辭結(jié)構(gòu),包括各種不同文體類型和體裁的知識,不同文本的組織形式、語言結(jié)構(gòu)、詞匯、語法、及正式或非正式文體等。形式認(rèn)知體系涉及的是語篇層次,而語言學(xué)或語言認(rèn)知體系則包含單詞識別所需要的解碼特征及其在句子中的組織形式。第一語言讀者能通過反復(fù)的例句,把本不是他們自身語言結(jié)構(gòu)的詞納入某種語言模式或猜出其含義。第二語言認(rèn)知體系的形成基本上遵循同樣的模式。

從以上討論可以看出,認(rèn)知體系在理解母語文本及第二語言文本中都起著很重要的作用。比如,我們可以推定,讀者無論以母語還是第二語言閱讀,只要熟悉文本的內(nèi)容、形式和語言等認(rèn)知體系,就能對文本有較多的理解。但是,如果一個第二語言讀者不具備這種知識,那他就可能因認(rèn)知的障礙而理解甚少。對此我們將在后面進(jìn)一步說明。內(nèi)容認(rèn)知體系,或者說背景知識方面文化取向也是影響第二語言或外語閱讀的重要因素。Johnson(1982)等都曾對此進(jìn)行過闡述。但許多研究這種認(rèn)知體系的作用或背景知識的方法都只不過是Carrell1987年試驗的變化而已。接受這次實驗的有28名信奉伊斯蘭教的阿拉伯人和24名來自拉美的信奉天主教的學(xué)生。這些學(xué)生的英語都處于中上等水平,并參加了中西部某所大學(xué)組織的英語強化訓(xùn)練。實驗要求每人讀兩篇文章,一篇關(guān)于伊斯蘭教,一篇關(guān)于天主教。每篇文章的修辭格式或者組織嚴(yán)謹(jǐn),或者不為人熟悉。讀完文章后,每人要做一項選擇題,并默寫出文章內(nèi)容。對他們的回憶方法及理解成績的分析表明,認(rèn)知體系明顯影響把英語作為第二語言的學(xué)生的理解和記憶。他們對所閱讀的文本越熟悉,文章與其民族的文化特征越相似,閱讀內(nèi)容就越容易得到理解和記憶。進(jìn)一步研究表明,讀者的內(nèi)容認(rèn)知體系要比他們的形式認(rèn)知體系對理解和記憶的影響大得多。如前所述,在Carrel的研究中,當(dāng)接受試驗者對文本的內(nèi)容和語言形式都很熟悉時,記憶的就最多。但若只熟悉兩者之一,因內(nèi)容不熟悉而造成的難度會更大一些。

查看全文